2016年01月9日-10日唐能翻譯公司CEO蘇洋女士和兩位高管參加語資網(wǎng)會(huì)員在東南大學(xué)蘇州校區(qū)召開的首屆培訓(xùn)大會(huì)和CEO高峰論壇。
會(huì)議圍繞技術(shù)培訓(xùn)和商務(wù)研討展開了交流和研討。一天的會(huì)議主題:1、成熟的本地化企業(yè)的管理流程和經(jīng)驗(yàn)對(duì)傳統(tǒng)翻譯企業(yè)的啟發(fā)和應(yīng)用;2、術(shù)語提取、語料制作、語言資產(chǎn)共享方案應(yīng)用和培訓(xùn);3、CAT工具(如SDL Trados)在翻譯項(xiàng)目管理中的應(yīng)用和使用技巧。第二天的會(huì)議主題是:1、主題研討:語資網(wǎng)的發(fā)展規(guī)劃;2、專題研討:會(huì)員間的合作共贏方案。
一天的培訓(xùn)技術(shù)干貨內(nèi)容很多,收獲頗豐。翻譯技術(shù)和項(xiàng)目管理經(jīng)驗(yàn)一直是唐能翻譯公司非常關(guān)注的方面,向業(yè)內(nèi)的人士和專家多學(xué)習(xí)和交流,才能不斷提升,給客戶帶來更好的體驗(yàn)和價(jià)值。第二天的論壇研討也很務(wù)實(shí),對(duì)行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)、術(shù)語分類標(biāo)準(zhǔn)、語資網(wǎng)的定位和發(fā)展方向以及即將在今年7月份召開的一次會(huì)員大會(huì)所涉及的研討主題都有了一個(gè)探討結(jié)果和任務(wù)分工,唐能翻譯公司也在會(huì)議上積極獻(xiàn)言獻(xiàn)策。
身為翻譯行業(yè)的老兵,唐能翻譯公司對(duì)這兩年國(guó)內(nèi)語言服務(wù)行業(yè)在翻譯技術(shù)的研發(fā)上的突破和行業(yè)內(nèi)合作與交流方面意識(shí)的覺醒和行動(dòng)的突破都感覺很欣喜。語言服務(wù)行業(yè)需要業(yè)內(nèi)所有優(yōu)質(zhì)的翻譯公司、個(gè)人譯者,和客戶甲方的共同努力,才能健康發(fā)展,共贏圖強(qiáng)。