2021自拍偷在线精品自拍偷_偷偷要色偷偷看_国产人人人九七鸡吧超_中文无码制服丝袜中出

上海唐能翻譯公司吉祥物
+86 400-693-1088    +86 21 6279 3688 ENGLISH> Japanese>

新聞資訊

口碑相傳 見證實力

首頁 > 翻譯資訊 > 詳情

本地化入門系列四:全球化、國際化和本地化的關(guān)系

發(fā)布時間:2022-11-30 瀏覽:6495次 分享至:

「唐能·行業(yè)分享」本地化入門系列四:全球化、國際化和本地化的關(guān)系

唐能小編按語:
上個月底唐能翻譯推出的本地化入門系列受到了大家的一致好評,今天將繼續(xù)為大家?guī)碇袊g協(xié)會本地化服務委員會《本地化入門手冊》中的一些知識點?!氨镜鼗边@一名詞大家已經(jīng)耳熟能詳,但是對于全球化、國際化、本地化三者之間的關(guān)系可能依然比較模糊。今天將就此展開介紹。

全球化(Globalization)、國際化(Internationalization)、本地化(Localization)和翻譯(Translation)四個單詞的首字母構(gòu)成了GILT這一術(shù)語。前面的知識點中,我們已經(jīng)了解了翻譯與本地化之間的關(guān)系,那么全球化、國際化和本地化之間又有著怎樣的關(guān)系?本次的《本地化入門手冊》將以軟件全球化、軟件國際化和軟件本地化為例,梳理這三個概念之間的聯(lián)系。

軟件全球化包括軟件國際化和軟件本地化,即,一個完整的軟件全球化包括軟件進行正確的國際化涉及和軟件本地化集成,以及在全球市場進行的市場推廣、銷售和支持的全部過程。軟件國際化是指軟件具有了處理不同語言、不同區(qū)域文化的能力,而不論是軟件本身是以何種語言開發(fā)的;軟件本地化則是指軟件的用戶界面及幫助文檔等已經(jīng)是特定的語言;而全球化則包括了國際化和本地化兩個流程。

軟件本地化和軟件國際化構(gòu)成全球化軟件的核心。其中軟件國際化是順利實施軟件本地化的基礎,沒有良好國際化設計的軟件很難進行本地化。而軟件本地化則是對原始語言編寫的軟件(通常是英文軟件)進行語言和技術(shù)加工,為不同語言和區(qū)域的用戶量身定做滿足其使用習慣的軟件。從某種意義上來講,軟件國際化設計是手段,軟件市場化是營銷策略,而軟件本地化是結(jié)果,終的目的是實現(xiàn)“全球可用”的全球化軟件。


全球化不能等同于國際化。雖然全球化和國際化都是本地化的基礎,但是二者在概念上和范圍上都存在著明確的不同之處:
  1、產(chǎn)品全球化的范圍和內(nèi)容更為廣泛,它包含了為了使產(chǎn)品進入國際市場而從事的全球范圍內(nèi)的商務活動,例如源語言產(chǎn)品設計的國際化、產(chǎn)品的本地化、建立國際品牌戰(zhàn)略、市場推廣、國際銷售和技術(shù)服務支持等。
  2、產(chǎn)品國際化更側(cè)重于為了使產(chǎn)品便于全球化和本地化而事實的產(chǎn)品設計和開發(fā)的技術(shù)活動,例如源程序編碼運用Unicode標準,以及本地哈資源文件與源代碼分離等技術(shù)。產(chǎn)品國際化是產(chǎn)品全球化的一個方面,產(chǎn)品的正確國際化設計,是產(chǎn)品全球化和產(chǎn)品本地化順利實施的技術(shù)保證。
  同樣的,國際化和本地化在認知上也會產(chǎn)生混淆。國際化是本地化的前提和基礎,本地化是國際化的要求和結(jié)果,國際化的很高境界就是完全本地化。理論上,本地化過程緊隨產(chǎn)品的國際化,不應與之相混淆。在現(xiàn)實業(yè)界中,影響本地化程度的因素包括相關(guān)產(chǎn)品的性質(zhì)和領(lǐng)域、目標市場和用戶群的規(guī)模、產(chǎn)品的生命周期長度和預期的更新頻度、競爭者的行為、市場認可度、本土立法和國際立法等。只有對這些因素及潛在記過進行徹底的分析之后,才應決定是否進行本地化,或者部分本地化。



本文轉(zhuǎn)自:Localization(微信公眾號ID: iyiquan),歡迎前往訂閱!

在線下單
需要可靠的翻譯服務?具體咨詢,請致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會有專業(yè)的翻譯客服主任在24小時內(nèi)聯(lián)系您
上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
投訴渠道2
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.