2021自拍偷在线精品自拍偷_偷偷要色偷偷看_国产人人人九七鸡吧超_中文无码制服丝袜中出

上海唐能翻譯公司吉祥物
+86 400-693-1088    +86 21 6279 3688 ENGLISH> Japanese>

新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見證實(shí)力

正規(guī)翻譯公司之西班牙語(yǔ)翻譯要有節(jié)奏性

發(fā)布時(shí)間:2013-06-21 17:51:37 作者:唐能翻譯 分享至:

  正規(guī)翻譯公司認(rèn)為,每種語(yǔ)言都有其獨(dú)特的音樂(lè)性和節(jié)奏性。目前有關(guān)這方面的研究還很少,但在翻譯當(dāng)中應(yīng)該注意這個(gè)問(wèn)題,盡量使譯文符合譯文語(yǔ)言的節(jié)奏性。

  西班牙語(yǔ)和漢語(yǔ)在節(jié)奏上有很多的差異,在這里,正規(guī)翻譯公司指出比較明顯的兩點(diǎn),以供大家在翻譯時(shí)借鑒。

  首先,正規(guī)翻譯公司發(fā)現(xiàn),在表達(dá)上,西班牙語(yǔ)比較注重省略,句中各個(gè)成分,能省則省,特別是主語(yǔ),省略多;漢語(yǔ)比較注重性穩(wěn)定的前后照應(yīng),句中成分一般不能省略。

  在西班牙語(yǔ)句子中,凡是上文出現(xiàn)過(guò)的,在下文能省則省,不能省就被代替。漢語(yǔ)句子中的各個(gè)成分,一般不能省,主語(yǔ)往往是順理脈絡(luò)的樞紐,更不能輕易省略。上文中出現(xiàn)過(guò)的詞語(yǔ),在下文中或者重復(fù),或者復(fù)指,或者換個(gè)詞來(lái)表述,只有在極其明了的情況下才能省略。

  再者,漢語(yǔ)比較注重詞與詞、句與句在字?jǐn)?shù)也就是在音節(jié)數(shù)目上的對(duì)稱性和整齊性;而西班牙語(yǔ)在這方面卻不太講究,因而正規(guī)翻譯公司在進(jìn)行西班牙語(yǔ)翻譯時(shí),需要注意翻譯的對(duì)稱性和整齊性。

  具體怎樣進(jìn)行西班牙語(yǔ)的翻譯呢?正規(guī)翻譯公司指出,我們?cè)谠谶M(jìn)行西班牙語(yǔ)翻譯時(shí),必須要注意漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣,考慮漢語(yǔ)的節(jié)奏和樂(lè)感。其次,在翻譯之前,我們應(yīng)該先明確一點(diǎn),即翻譯方法可以從兩個(gè)角度去分類命名:一是從意義的角度出發(fā),另一個(gè)則是從形式角度出發(fā),在翻譯過(guò)程中,需要注意翻譯語(yǔ)句的節(jié)奏感,以便讀起來(lái)朗朗上口,避免頭重腳輕的情況出現(xiàn)。

在線下單
需要可靠的翻譯服務(wù)?具體咨詢,請(qǐng)致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會(huì)有專業(yè)的翻譯客服主任在24小時(shí)內(nèi)聯(lián)系您
上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國(guó)咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
投訴渠道2
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.