如今,很多公司在起名字時(shí),都有了很長(zhǎng)遠(yuǎn)的眼光,不僅考慮給企業(yè)起一個(gè)中文名字,同時(shí)也會(huì)給企業(yè)起一個(gè)英文名,以此顯示企業(yè)要把公司品牌做強(qiáng)做大的戰(zhàn)略和決心。
那么給公司起個(gè)像樣的英文名重要嗎?當(dāng)然重要!
1、拼音
即中文名稱(chēng)的漢語(yǔ)拼音保持不變。這種命名方式在中、日、韓很多企業(yè)中都有采用,這是沒(méi)有問(wèn)題的。弊端是有些拼音的發(fā)音如果在英語(yǔ)發(fā)音中不常見(jiàn),會(huì)造成老外在讀和記憶公司名稱(chēng)時(shí)的困難。當(dāng)然咯,如果你的公司很牛掰,又或者你肩負(fù)著宣揚(yáng)普通話(huà)的使命,你說(shuō)必須要老外發(fā)出咱中國(guó)拼音的音,沒(méi)問(wèn)題,Go ahead!
2、縮寫(xiě)式
3、現(xiàn)成的英語(yǔ)單詞,和中文名稱(chēng)的意思相對(duì)應(yīng)
4、組合創(chuàng)造詞
組合創(chuàng)造詞是優(yōu)的選擇,例如田歌紡織,起名Texong,其中,tex是紡織(textile)的縮寫(xiě),發(fā)音又與“田”諧音,表示田歌專(zhuān)注于紡織行業(yè),song是英文“歌”的意思。因與前音節(jié)相連,省略s。Texong完全是新造詞,是中英文的結(jié)合,“紡織之歌”,單詞發(fā)音清晰,有節(jié)奏感,適于傳播。
唐能翻譯的營(yíng)銷(xiāo)創(chuàng)譯產(chǎn)品(營(yíng)銷(xiāo)創(chuàng)譯,“譯“見(jiàn)傾心!)中擬公司英文名稱(chēng)便是其中的一個(gè)內(nèi)容。下面和大家分析一個(gè)近的案例故事:
任務(wù):公司名稱(chēng)英文撰名(公司中文名稱(chēng):萬(wàn)店易購(gòu)?fù)顿Y管理有限公司)
公司情況:
1.1 域名
1.2 公司業(yè)務(wù):B2B的電商平臺(tái),針對(duì)全國(guó)那些街區(qū)小賣(mài)部,在平臺(tái)上捆綁了很多供貨商,主要以食品/飲料為主,同時(shí)解決物流,為這些底層的小店解決進(jìn)貨的問(wèn)題。
1.3 有一定的情懷:
中國(guó)有560萬(wàn)小賣(mài)部
我們是60、70、80后兒時(shí)主要活動(dòng)區(qū)域
我們是鄰居,也是生活必須品的販賣(mài)者
商超、網(wǎng)上超市成了主流,傳統(tǒng)基層小賣(mài)部店主生存卻岌岌可危
萬(wàn)店易購(gòu)讓小賣(mài)部燈火依舊
……
經(jīng)過(guò)唐能翻譯的本地和老外英文撰稿人對(duì)客戶(hù)情況的深入了解和商議,一共出了9個(gè)方案,終經(jīng)客戶(hù)公司內(nèi)部150名員工投票選舉挑選確認(rèn)了“Storemerry”的方案。
名稱(chēng) |
取名理由 |
Storemerry |
1)Store, 小賣(mài)部; Merry, 愉快的后綴。業(yè)務(wù)是為小賣(mài)部解決進(jìn)貨問(wèn)題有關(guān),情懷是和愉快有關(guān)。 小賣(mài)部的店主們,有些就是夫妻老婆店,一家小家庭,他們愉快了。 買(mǎi)東西的顧客得到方便,有溫暖的回憶,街區(qū)中和心中那一盞燈,愉快;當(dāng)然平臺(tái)上上萬(wàn)家供貨商和物流商因?yàn)橛辛松?,?yīng)該也愉快。這是個(gè)讓人愉快的事業(yè); 2)Storemerry是個(gè)生造詞,但并不生硬,老外看得明白, 同時(shí)讀音和“Strawberry”有點(diǎn)像,易記。 聯(lián)想到 “Strawberry” 那一個(gè)個(gè)星星點(diǎn)點(diǎn)的小黑莓點(diǎn),就好像大千世界中的這一個(gè)小小的微不足道,但又讓人溫暖,自食其力,予人方便的小店。團(tuán)結(jié)起來(lái),味道其實(shí)還蠻不錯(cuò)了。 |
祝福 Storemerry! 快跑!也祝愿更多的公司能擁有一個(gè)像樣的公司名稱(chēng), 一句像樣的廣告語(yǔ),一個(gè)廣告標(biāo)題,一段像樣的廣告文案,無(wú)論是有了中文原文要國(guó)際化成英文或其它語(yǔ)種,或是有了英文原文要本地化成中文。