不少朋友在挑選靠譜翻譯公司進行英文翻譯的時候,都會考慮英文翻譯報價的問題,那么到底怎樣的英文翻譯報價才算是合理呢?各家翻公司的報價有何不同?又該如何挑選呢?
一,同類對比
想要找翻譯公司進行英文資料翻譯翻譯,一定會對翻譯公司進行貨比三家,這時候除了英文翻譯報價我們需要注意,還有各個公司對資料所配備人員的資質也是考核標準之一。
專業(yè)的英文翻譯報價公司,都會按照不同的內容配備合適的翻譯人員,再按照人員的資質以及翻譯資料的難易程度,從而給出一個合理的報價。當然,也不排除有胡亂報價公司的可能,畢竟也有一部分公司屬于中介,所以這樣公司所提供的報價,是不能夠拿來做參考的。
二,報價超高
排除中介公司后,我們就可以對同類報價做對比了。如果不是特殊翻譯內容,那么我們就可以挑選出報價超高的公司進行排除,畢竟這種高于市場價很多的報價,很可能存在一定的胡亂報價的可能,這樣的公司,自然也更容易不靠譜。
當然,也有一些公司是故意將報價抬得很高,希望以此來顯示自己的翻譯能力,不過實際的英文翻譯報價,還需要良好的翻譯質量作保障,畢竟這種需要理解的技術,并不一定是價格越貴服務效果越好。
三,報價超低
此外,也有英文翻譯報價公司為了拉攏客戶打價格戰(zhàn),這種公司的報價往往都會比市場價低許多,希望以此來爭取到更多的客源,不過隨著價位的下降,所聘用的翻譯人員的能力自然也會有所下降,因此選擇價格低廉的公司,我們同樣需要承受相應的風險。
所以我們在看英文翻譯報價的時候,一定要根據自己資料所需要的難易程度,對比同類翻譯價格,選出價位合理、服務優(yōu)良的正規(guī)公司做翻譯。