認證的翻譯人員
從專業(yè)機構(gòu)(ITI/ATA)獲得認證的翻譯人員。唐能表示,認證通常是根據(jù)考試成績或經(jīng)驗頒發(fā)的,是成為翻譯人員的必要條件。
回譯
回譯是指由第二位翻譯人員將目標(biāo)語言再翻譯為源語言。比如,一份文檔已經(jīng)從英語翻譯成了中文,回譯就是講中文的翻譯稿件在翻譯為英語,這樣以英語為母語的其他人就可以檢查確保翻譯過程中是否有遺漏重要信息
雙語
從廣義上來上,雙語人員是指任何時候都可以用兩種語言溝通的人員;從狹義上來講,雙語人員是指能以母語或者接近母語熟練程度的兩種語言進行溝通的人員。
認證翻譯
上海英語翻譯公司介紹道,準(zhǔn)確、如實地表達源文字含義,經(jīng)過審校的翻譯,根據(jù)客戶需求的不同認證有兩個級別。翻譯可以由翻譯公司自己認證為準(zhǔn)確并且忠實原文,也可以先由翻譯人員確認,然后再由公證人正式將其認證為準(zhǔn)確的翻譯。
以上就是一些上海英語翻譯公司唐能介紹的一些常見的翻譯行業(yè)術(shù)語,其實翻譯行業(yè)作為一個知識型的行業(yè),還有很多的行業(yè)術(shù)語。