上海翻譯公司既是翻譯也是人與人之間的交流,所以在口譯的開始,幾句得體的開場白,可使主客雙方縮小距離、氣氛融洽、溝通思想。但是,上海正規(guī)翻譯公司唐能認為,即便是開場白也是不能亂講的,我們看看常用的引起對方交談的方式有哪些。
1.以談論“天氣”為契機,找話與對方交談。天氣常是人人關心的事,有話可談,以此為切人口,引起對方參加談話,是容易得到積極回應的。例如:
We have had too much rains these days.這些天來雨水太多了。
2.以對方手中所持物(如書、雜志、報紙等)為題開場,就事論 ,發(fā)表些簡評,力求使對方產(chǎn)生共鳴,然后再逐漸導入正題。例如:
3.以時間為話題,引導對方加人談話。開場可采取問時間,或 以手表不準或出毛病為由與對方攀談。也可采取問所乘飛機、火 車、輪船等交通工具的起飛、開車和開船的時間引起談話,然后逐 漸轉(zhuǎn)入正題。例如:
Excuse me, but could you tell me when the plane takes off?對不起,您能否告訴我飛機何時起飛?
4.以談話人周圍的環(huán)境、典型建筑等作為話題的引導句,以便引起正題,例如:
Your campus is very beautiful.你們的學校太美了.
5.以近期的新聞和重大消息為題,或詢問或評論,以便使對方也來參加交談。
6.以評論、談論文藝節(jié)目、音樂會、表演、參觀某重點項目為話題引子,開始交談。
例如: It's a nice show. The actors just did an excellent job.
這場表演很精彩,演員們表演得很好。
上海翻譯機構唐能認為,想要做好翻譯就要有一個歡愉融洽的氛圍,塑造好開場白,就可以拉近人之間的距離。以上所列六種開場白技巧,不論決定選用什么形式,在轉(zhuǎn)人正題時,其銜接要自然,才能使談話取得預期效果.