唐能翻譯被上海世博會(huì)日本產(chǎn)業(yè)館指定為雙語服務(wù)人員總承包商。經(jīng)過唐能翻譯嚴(yán)格的前期面試和培訓(xùn),來自上外日語學(xué)院,濟(jì)光學(xué)院,邦德學(xué)院的250多名日語系大學(xué)生和10名日籍禮儀小姐走上了世博會(huì)的服務(wù)崗位。長達(dá)6個(gè)月的世博會(huì)期間,唐能翻譯調(diào)度了1800多人次天的工作人員,經(jīng)受了人數(shù)多,輪班復(fù)雜,接待任務(wù)重的嚴(yán)峻考驗(yàn),圓滿完成任務(wù),并受到日本主辦方的大力表彰。
世博會(huì)國際信息發(fā)展網(wǎng)館
2010年1月,唐能翻譯受世博會(huì)國際信息發(fā)展網(wǎng)館委托,為協(xié)會(huì)主席翻譯其親自編寫的一本書,約45000字。原文為西班牙語,需要翻譯為地道的英文,終將出版發(fā)行。鑒于客戶的高端要求,我們安排了母語為英語且精通西班牙文的兩名外籍譯員進(jìn)行翻譯,保證了整體表達(dá)的自然,順暢。翻譯完成后,協(xié)會(huì)主席本人親自審稿并給予極高評價(jià)。