上海翻譯網(wǎng)論寫作主體的修養(yǎng)和能力
發(fā)布時間:2016-04-20 15:01:43
作者:唐能翻譯
分享至:
上海翻譯網(wǎng)介紹與翻譯活動直接相關(guān)的是思想理論和生活閱歷的修養(yǎng)以及閱讀、觀察和感受能力。與議論和應(yīng)用翻譯休戚相關(guān)的是邏輯思維能力。與文學(xué)翻譯聯(lián)系緊密的是聯(lián)想和想象能力以及藝術(shù)鑒賞能力,這些能力須從美學(xué)理論的提高和廣泛深入的藝術(shù)實踐活動中獲得。翻譯的成品是交際和思維活動的產(chǎn)物,而人的交際和思維是以語言為工具的,因而,語言表達(dá)能力的提高是需要格外重視的。
上海翻譯網(wǎng)介紹能力作為一個概念來解說,指的是人以掌握和運用知識技能為前提,并用以決定實踐活動效率的一種個性心理特征。它以綜合素質(zhì)為條件,因之人的能力可以說是其綜合素質(zhì)的反映。
在世界所公認(rèn)的現(xiàn)代人必須具備的八種素質(zhì)或七種能力之中,都包括翻譯表達(dá)能力。這說明人的翻譯能力在人的整體能力當(dāng)中所處的重要地位。
翻譯公司上海唐能明確現(xiàn)在高等院校的教學(xué)改革確定了素質(zhì)教育的方向,而一個人翻譯能力不高、語言表達(dá)能力差,往往直接影響他的素質(zhì)形象。封建社會以文取仕,現(xiàn)在招聘人才往往要求寫一篇文章,選拔公務(wù)員重要的一項考試是“申論”翻譯,這些都說明翻譯能力的強弱,從某種意義上可以看出一個人的綜合能力、整體素質(zhì)的高低。就這種通常的反映而言,也可以反轉(zhuǎn)過來闡述,一個人翻譯能力的強弱取決于他的整體素質(zhì),或者說方方面面的修養(yǎng)如何。
在線下單
需要可靠的翻譯服務(wù)?具體咨詢,請致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會有專業(yè)的翻譯客服主任在24小時內(nèi)聯(lián)系您
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.