2021自拍偷在线精品自拍偷_偷偷要色偷偷看_国产人人人九七鸡吧超_中文无码制服丝袜中出

上海唐能翻譯公司吉祥物

新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見證實力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

法語翻譯公司介紹翻譯時的換算口訣

發(fā)布時間:2014-11-21 09:20:28 作者:http://www.sdhxyl88.com/ 分享至:
法語翻譯公司唐能舉例有些需要記住換算的公式。如溫度,漢語用攝氏,英語常用華氏。換算的公式是:華氏換攝氏:華氏讀數減去32,再乘以5/9.攝氏換華氏:攝氏度數乘以9/5,再加32.這些公式可以當口訣背誦記住。
有一些,可以找“訣竅”,自己編口訣。法語翻譯公司介紹如在電力方面,漢語常用千瓦,而且常常以“萬千瓦”為單位,英語則是用“兆瓦”為單位的多。這里介紹一個自編“萬千瓦”換算“兆瓦”的口訣:“變萬為零讀兆瓦”,(其道理是這樣:首先要記住,1兆瓦=100萬瓦,100萬瓦=1000千瓦,即1000千瓦=1兆瓦;一萬千瓦等于多少兆瓦?可以這樣計算:10000/1000=10即等于10兆瓦。)法語翻譯公司介紹所以,要把“大亞灣核電站有兩臺機組,每臺90萬千瓦。”中的數字部分譯為英語,按照上面的口訣:把“萬”變成“0”,讀出來就是900兆瓦。編口訣,各人可以根據換算單位的可能性,以及自己的經驗和記憶方法編出適合于自己使用的口訣。
計量單位的翻譯對譯員來說是一個難點,各國的計量單位都存在一些差異,上海法語翻譯介紹在翻譯過程中譯員要找到自己熟悉的方法,在平時練習過程中要多多記憶并積累經驗,只有這樣才能在臨場發(fā)揮時有優(yōu)異的表現。

在線下單
需要可靠的翻譯服務?具體咨詢,請致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會有專業(yè)的翻譯客服主任在24小時內聯系您
上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
投訴渠道2
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.