一般來說,翻譯是每個(gè)翻譯公司必不可少的翻譯項(xiàng)目。當(dāng)然,由于翻譯公司的不同,翻譯質(zhì)量也不盡相同,這必然會導(dǎo)致不同的翻譯報(bào)價(jià)。所以接下來我們上海唐能專業(yè)翻譯公司就來跟大家說說有關(guān)到底筆譯翻譯報(bào)價(jià)需要根據(jù)什么呢?
1、首先,翻譯語種。世界上雖然有很多語言,但是被大家所知,且使用較多的語言不多。其中,英語就已經(jīng)普及到世界范圍,而阿拉伯語、葡萄牙語等都屬于小語種的范圍內(nèi)。所以,如果是翻譯成英文,相對來說,翻譯公司報(bào)價(jià)還是較為穩(wěn)定的。但如果是小語種的話,在價(jià)格上恐怕就會高出很大一部分了。
2、其次,所屬領(lǐng)域?yàn)楹?。目前來說,眾多翻譯公司由于翻譯項(xiàng)目不同,所涉及到的領(lǐng)域也是不一樣的。所以,領(lǐng)域不同,難易程度不同,也是影響了終的報(bào)價(jià)。但不會有太多相差。不過客戶可以放心的是,就算價(jià)格不同,一樣不會對質(zhì)量有絲毫影響。
3、后,文件內(nèi)容有多少。翻譯公司報(bào)價(jià)時(shí),也會根據(jù)文件的不同內(nèi)容來定。也就是說,如果字?jǐn)?shù)比較多的話,收費(fèi)也會高一些。但是在此提醒大家,如果有些公司承諾給你,不管文件內(nèi)容多少,終的報(bào)價(jià)都是統(tǒng)一的,這時(shí)大家就要引起注意的,謹(jǐn)防上當(dāng)受騙。
4、當(dāng)然,影響翻譯公司報(bào)價(jià)的因素還包括譯員水平高低,如果水平較高的,自然報(bào)價(jià)也會高;如果是剛剛?cè)胄械姆g人員,由于欠缺經(jīng)驗(yàn),那么在價(jià)格上就會低很多??傊?,注意以上幾點(diǎn),避免造成浪費(fèi)。