2021自拍偷在线精品自拍偷_偷偷要色偷偷看_国产人人人九七鸡吧超_中文无码制服丝袜中出

上海唐能翻譯公司吉祥物
+86 400-693-1088    +86 21 6279 3688 ENGLISH> Japanese>

新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見證實力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

【翻譯公司視角】科技仍是一生產(chǎn)力

發(fā)布時間:2023-07-31 09:40:56 作者:唐能翻譯 分享至:

科學技術(shù),作為一生產(chǎn)力,已經(jīng)成為當下經(jīng)濟發(fā)展的決定因素。在翻譯行業(yè),亦是如此。


近年來,翻譯(筆譯)已經(jīng)從“傳統(tǒng)”到“現(xiàn)代”悄然轉(zhuǎn)型,從單一的紙質(zhì)文檔翻譯發(fā)展到現(xiàn)如今各種平臺、各種類型的文檔層出不窮,舊時代的翻譯技術(shù)顯然已經(jīng)跟不上客戶對技術(shù)、質(zhì)量要求的日新月異,隨著行業(yè)不斷壯大發(fā)展,其他領(lǐng)域科技的翻譯需求帶動,翻譯領(lǐng)域的“科技力量”已經(jīng)逐漸形成規(guī)模,并成為主要競爭優(yōu)勢之一。


隨著各領(lǐng)域科技革新,不論從數(shù)量還是質(zhì)量上,對翻譯的要求都提高到了前所未有的高度,隨之而來的一系列問題需要得到重視,在譯文質(zhì)量上:如譯文統(tǒng)一性、術(shù)語的使用;在文檔類型上:如新興格式的處理、各種文檔格式之間的轉(zhuǎn)換需要;在提高生產(chǎn)率上:如CAT工具的廣泛使用,包括記憶的管理、預翻等技術(shù)手段,在保證質(zhì)量的同時又提高了效率;在研發(fā)上:要根據(jù)客戶不斷變化的需求,制定應對方案并開發(fā)相應輔助工具。這些,已經(jīng)成為了一個翻譯公司技術(shù)實力的體現(xiàn)。


接下來,將陸續(xù)介紹項目中經(jīng)常使用的工具和技術(shù),共同探討、共同進步。

 

推薦閱讀:

唐能翻譯公司之“品質(zhì)”的保證

【翻譯公司解讀】中國人經(jīng)?!罢`解”的英語詞句

在線下單
需要可靠的翻譯服務?具體咨詢,請致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會有專業(yè)的翻譯客服主任在24小時內(nèi)聯(lián)系您
上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
投訴渠道2
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.